新华社,马尼拉,7月7日,记者说| “请让我祖母的心得到康复” - 在7月初在菲律宾新华社记者Nie Xiaoyang举行的女性聚会舒适之后,PANIC,Panic,Panic,Panic,一个小村庄,位于庞加镇坎达巴镇的一个小村庄,菲律宾,停车场和雨水等菲律宾,菲律宾,菲律宾和雨水。 6日上午,有10名“舒适的妇女”幸存下来,在第二次世界大战期间聚集在一起,指责日本军队的暴行,并呼吁正义。最小的是92岁,最古老的是96岁。记者加入了菲律宾 - 菲律宾协会主席凯·明芬(Cai Mingfeng)及其政党参观这些老人。尽管80多年后,许多老年人仍然流泪哭泣,他们没有与那个人的经历。当他们得知有前菲律宾士兵的后代国外的反日游击队详细介绍了客人时,一位老人轻声说:“ T在节日上,老人在节日里唱了一首为他们写的歌,叫做“请让老祖母的心得到康复。整个村庄,男人被捕,他们的家被烧毁,年轻妇女被带到邻近的省份的bulacan省,并没有包括在历史书中,但它在菲利普(El)的菲利普(El)中曾在这些领域中提出了这些领域的陪伴,但它却给了这些人说,这是他们对这些人说话的人,他曾在这些领域中留下了不可逆转的痕迹。 80年,日本政府没有因暴行而被认可或道歉Y遇到了。这对他们来说是第二次伤害,甚至比身体伤害更深。苏亚雷斯说,通过简单地认识历史,我们可以从历史上学习,并相信人们永远不会重复同样的错误。受到日本军队攻击的老年人需要帮助,以便可以治愈他们的心,他们可以在残留生活中看到正义不是空洞的谈话。在简单的Adulthoodlag中,长者的歌仍然在回荡。他们唱歌:“请给我们正义,并给我们解释我们所经历的苦难。今年是反法西斯战争胜利的80周年,有些人仍在试图推翻,做爱甚至否认这一切。苏亚雷斯说:“请记住,历史不是为了仇恨,但不要再重复一次。”在离开刺痛之前,我转过身凝视着坐在棚子下面的老人。他们似乎回来了n和平,但我知道他们仍在等待结果,好像不是来了。他们的数字就像随着时间的流逝留下的蜡烛,但每个人都在强烈而真诚地燃烧。正义可能迟到了,但不应该缺席。这不仅是一个国家的历史问题,而且是对整个文明人面临良心的审判。